It is permissible to have the Khutba in the native language of the country.

However, the Imam can make the first Khutba in Arabic and the second, a translation in the native language.

We have a Masjeed in a European country. It was the first Masjeed here. Till now some Arab brothers delivered the Friday Khutba in Arabic cause the majority of the people in the Masjeed were arabs. Since 2003 we are making dawah efforts, like lectures, like lectures, lessons and other beneficial things inviting the citizens of that country to the deen of Allah the Most High. Alhamdulilah till now we have 3 natives that accepted Islam. They are coming to the Masjeed but they complain that they don’t understand anything so we translate some parts for them. My Question Shiekh is, is it permissible to deliver the Friday Khutba, in the native language of the country? Some Arabs don’t understand perfectly our native language and on the other hand we have some non arab Muslims that want the Khutba in their language. So is it permissible for me to deliver the sermon in the native language of the country?

Rulings on mosques |