The hand of a thief that must be cut as a prescribed punishment refers in Arabic to the whole arm and also to the palm of the hand! It is the sunnah that explains things to Us!

I do not know the Arabic language for me to judge whether that is what is meant or not. As in the case of the ayat about ‘beating’. beating is a strong word meaning to hurt a person repeatedly, often in a state of rage, without self-control, causing many bruises, yet its the word chosen in the translation of the Qur’an. We know from hadith that ‘beating’ is not allowed, but a light hitting that does not cause physical harm is okay. This is why I hope that someone who has a good grasp of Arabic can reply why the Quran uses this word?

Tafsir |