Mar 29

When writing God Willing in english we should NOT write it as "inshALLAH" or "insh Allah" because it means "create Allah" whether arabic or english please make sure we write it properly as "In shaa Allah"

March 29, 2011 - 16:05 — contribute

this means "if Allah willed" as the outcome has already been ordained. Please forward as we're all accountable On the day of judgement"
...........................................................

In Arabic, the words are pronounced insha’ Allah though it is written in sha’ Allah. However, though it is a spelling mistake, it doesn’t mean creating Allah as this is written like this: Inshau Allah.
>Therefore, I believe that it is OK to write it as a one word in English so that t wouldn’t confuse people to see “in” thinking that “Sha’a” is a vessel that things are put “in”.

And Allah knows best

Share this

(more...)